Cercasi Traduttori e Editor!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. ¬Black Rock
     
    .

    User deleted


    Maria, io posso editare, ma mi devi rimandare la pagina.. l'ho cancellata per sbaglio °A° grazie.
     
    Top
    .
  2. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    Up çAç

    Cercasi Editor, traduttori e cleaner >w<
     
    Top
    .
  3. *Kagome-chan*
     
    .

    User deleted


    Io ho quasi finito il capitolo >.< ci ho messo tanto per problemi vari D:
     
    Top
    .
  4. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    Tranquilla annina <3
     
    Top
    .
  5. *Kagome-chan*
     
    .

    User deleted


    Ohh mariuccia <3
     
    Top
    .
  6. Chrome Dokuro
     
    .

    User deleted


    Ciao a tutti! ^-^
    Sono la Beatoriiche che ha scritto qui, e mi chiedevo cosa posso fare per aiutarvi! *__* Ho già un po' di esperienza per quanto riguarda il "pulire" le immagini, sia per le scanlations! <3 Inoltre ho un'ottima conoscenza della lingua inglese (il mio italiano è peggiore, però XDDD)! Se volete testarmi, non ci sono problemi, sono disponibile sin da subito! <3 Per quanto riguarda Photoshop, lo conosco abbastanza bene, non c'è alcun problema. Adesso.. devo presentarmi sul forum? Devo mettere i link che avete scritto?
    Non scrivo in un forum da un millennio, quindi se trovate errori, mi spiace! XDDD
     
    Top
    .
  7. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    Tranquilla *^*
    Se vuoi proporti sia come traduttrice che come editor, va più che bene :Q_

    Allora fai la prova traducendo anche~
    Scegli tu qualche scan di Umineko, prendile pure da qua -> http://www.mangafox.com/manga/umineko_no_n...witch/v02/c009/
    Fanne magari tre quattro :3
     
    Top
    .
  8. Chrome Dokuro
     
    .

    User deleted


    Mi metto subito a lavoro, appena finisco edito il post! <3

    EDIT:

    Eccomi quì! XD

    Dunque, queste sono le pagine senza alcun tipo di scritta (a parte quelle ovvie che ho lasciato O_o):

    http://img178.imageshack.us/img178/6976/pag1s.jpg
    http://img227.imageshack.us/img227/303/pag2e.jpg
    http://img801.imageshack.us/img801/5757/pag3y.jpg
    http://img137.imageshack.us/img137/5605/pag4f.jpg

    E così sono con le traduzioni (avevo già detto che il mio italiano è un po'.. XD ma credo non sia del tutto da buttare ù_u):

    http://img580.imageshack.us/img580/5938/pag1tra.jpg
    http://img185.imageshack.us/img185/7371/pag2tra.jpg
    http://img706.imageshack.us/img706/2391/pag3tra.jpg
    http://img828.imageshack.us/img828/1134/pag4tra.jpg

    Edited by Chrome Dokuro - 24/9/2010, 17:15
     
    Top
    .
  9. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    Vanno benissimo!
    Il font è da cambiare, ma per il resto mi sembra buono :3
    Casomai quando hai finito di tradurre qualcuno controlla, come si fa per gli altri capitoli xD

    Tu vuoi fare solo cleaner e traduttrice o traduttrice e editor?
     
    Top
    .
  10. Chrome Dokuro
     
    .

    User deleted


    D'accordo! :D

    Guarda, per me va bene di tutto, qualsiasi ruolo sia necessario, ci sono! ^_^
     
    Top
    .
  11. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    Trauttrice e editor sarebbe ottimo, naturalmente i capitoli che traduci tu li edito io, mentre tu puoi editare quelli che traducono chiru e Malda chan.
    Ti ringrazio ancora, spero che rimarrai con noi, ora ti abilito, buon lavoro <3

     
    Top
    .
  12. Chrome Dokuro
     
    .

    User deleted


    Va benissimo come hai detto, allora! :D L'importante è che le mie traduzioni vengano controllate o andate incontro ad una pessima figura! XD Ma come hai detto sopra, non dovrebbero esserci problemi! ^-^

    Grazie mille a te per avermi "assunta"! *_* Sono felicissima e sicuramente non vi abbandonerò (o non mi sarei proposta sin dall'inizio u_u)!

    Ho giusto una domandina... o_O I capitoli che si utilizzano sono sempre quelli già tradotti o si prendono le raw?
     
    Top
    .
  13. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    Awww, di nuovo grazie a te ç*ç

    Non prendiamo le raw perché sono praticamente impossibili da trovare, e il gruppo inglese mi ha detto di prendere le loro scan XD
    Naturalmente non prendiamo quelle del sito che ti ho linkato, quelle son di pessima qualità.
    Te le linko nel topic del manga, intanto se ti va guarda i capitoli assegnati e da fare, l'editing è molto più urgente, quindi se puoi comincia da quello. :3
     
    Top
    .
  14. Chrome Dokuro
     
    .

    User deleted


    <3

    Ah, ho capito... Se in futuro vi servissero, io le ho da qualche parte! ^-^

    Dunque, ascolta... Io sono molto tarda per queste cose, quindi potresti indicarmi il topic che devo controllare? Proprio non lo trovo... ;~;

    E scusa per lo spam! Y_Y
     
    Top
    .
  15. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    Certamente, figurati x3
    (comunque usiamo le scan inglesi anche per comodità, visto che per esempio le onomatopee sono già in inglese, quindi son più comode.. X°D)

    Allora, qui c'è lo Status dei capitoli: https://umineko.forumcommunity.net/?t=37277754
    Qui c'è l'assegnazione capitoli: https://umineko.forumcommunity.net/?t=40123702
    Meglio se scrivi qui prima di prendere un capitolo

    Poi il resto lo trovi in quelle sezioni x3
     
    Top
    .
179 replies since 1/5/2010, 12:50   3346 views
  Share  
.