Cercasi Traduttori e Editor!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    Cerchiamo urgentemente traduttori ed editor che traducano il manga di Umineko!

    I requisiti:

    ‹Traduttori›
    -Essersi presentati sul forum;
    -Avere voglia di lavorare seriamente;
    -Avere una buona conoscenza dell'inglese e dell'italiano.

    ‹Editor›
    -Essersi presentati sul forum;
    -Avere voglia di lavorare seriamente;
    -Avere una buona conoscenza di Photoshop o altri programmi di grafica.


    Vi prego çAAAAç

    Edited by ~MARIA • Ushiromiya† - 28/12/2010, 18:38
     
    Top
    .
  2. Princess † Ai
     
    .

    User deleted


    Mi piace sentirmi utile ^__^
    Quindi mi propongo per entrambe le cose.
    Ho un'ottima conoscenza di photoshop, posso mostrarti il mio portfolio, se vuoi.
    Parlo l'inglese ad un livello alto e, se serve, attualmente frequento un corso di giapponese. XD
     
    Top
    .
  3. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Princess † Ai @ 3/5/2010, 15:00)
    Mi piace sentirmi utile ^__^
    Quindi mi propongo per entrambe le cose.
    Ho un'ottima conoscenza di photoshop, posso mostrarti il mio portfolio, se vuoi.
    Parlo l'inglese ad un livello alto e, se serve, attualmente frequento un corso di giapponese. XD

    Assolutamente fantastico *__*
    Per l'editor sai come si fa, no? Intendo, a parte cancellare le battute nei balloon, quando per esempio trovi una scritta che copre una parte di disegno, per "ricostruire" il disegno.. Se lo sai benissimo, altrimenti dimmelo che te lo spiego in un attimo.
    Per la traduzione perfetto *Q*
    Traduci dall'inglese, poi se qualcosa non ti quadra o non sai come tradurla puoi vedere le raw, fai tu.
    Grazie ancora çAAAAç
    Ti abilito subito!
    C'è da editare il capitolo 3 e da tradurre il 6, puoi iniziare con l'editing del capitolo 3 che è più urgente.
    Trovi comunque tutto nella sezione *w*
     
    Top
    .
  4. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    up D:
     
    Top
    .
  5. *Kagome-chan*
     
    .

    User deleted


    a me piacerebbe fare la traduttrice!anche se ho 13 anni ho un ottima conoscenza dell'inglese,se poi non vado bene potete sempre togliermi!^^

    EDIT:oppure anche editor...io sono disponibile per tutti e due,di quale avete più bisogno?

    Edited by *Kagome-chan* - 23/5/2010, 19:44
     
    Top
    .
  6. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    Abbiamo bisogno di tutti e due, quindi decidi tu x3
     
    Top
    .
  7. *Kagome-chan*
     
    .

    User deleted


    mmmm beh...provo come editor!come programma ho gimp 2.6,va bene?
     
    Top
    .
  8. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    Non so se su Gimp ci siano gli stessi strumenti che ci sono su photoshop >3<
    Proviamo a fare una prova~
    Prova ad editare questa http://media6.mangahelpers.com/download/ma...d0/80953/25.png
    La traduzione falla dalla scan inglese -> http://media6.mangahelpers.com/download/ma...81808/25/25.png
    Il font da usare è Wild Word :3
     
    Top
    .
  9. *Kagome-chan*
     
    .

    User deleted


    Ok!mi metto al lavoro!

    EDIT:o ca..o non ho il font!T.T perché kami perché!?
     
    Top
    .
  10. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    Scarica da qua -> www.questie.com/manga/ScanEditGuide/wildwords.zip
     
    Top
    .
  11. *Kagome-chan*
     
    .

    User deleted


    grazie X3 la posto qua?



    Edited by *Kagome-chan* - 24/5/2010, 15:58
     
    Top
    .
  12. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    sì grazie x3
     
    Top
    .
  13. *Kagome-chan*
     
    .

    User deleted


    ma-ma sto bastardo d'un pc non me le installa T.T basta,ci rinuncio T.T

    Io ho provato con una scan di Umineko che avevo scaricato un po' di tempo fa,se non va bene avete tutte le ragioni di scartarmi:
    SPOILER (click to view)



    Edited by *Kagome-chan* - 24/5/2010, 16:22
     
    Top
    .
  14. ~MARIA • Ushiromiya†
     
    .

    User deleted


    E' che volevo vedere se eri capace di cancellare le scritte giapponesi e ricostruire le immagini xD
    Allora non scriverci nulla, editala e basta x°
     
    Top
    .
  15. *Kagome-chan*
     
    .

    User deleted


    UFF...Anna fa tanto tanto schifo come editor,al momento devo andare*saggio flauto alle 5.30*la faccio appena torno >.<
     
    Top
    .
179 replies since 1/5/2010, 12:50   3346 views
  Share  
.